вівторок, 29 березня 2011 р.

Смирение воина и смирение нищего

"Смирение воина и смирение нищего - невероятно разные вещи. Воин ни перед кем не опускает голову, но в то же время он никому не позволяет опускать голову перед ним. Нищий, напротив, падает на колени и шляпой метет пол перед тем, кого считает выше себя. Но тут же требует, чтобы те, кто ниже его, мели пол перед ним."

Карлос Кастанеда

3 коментарі:

  1. Тут я ввімкну в собі українського шовініста, і скажу, що дуже часто, коли люди думають що краще наводити цитати мовою оригіналу, насправді наводять їх казна в якому перекладі. :)

    ВідповістиВидалити
  2. Ну, українською, або англійською. Українською - легше зрозуміти. Англійською - точніше відповідає тому що хотів би сказати Кастанеда.

    Російською, по-перше ніфіга не зрозуміло, а по-друге, не факт що Кастанеда саме так і сказав.

    :)

    ВідповістиВидалити